Dos quarts de tres. Això avui dia quasi ja no ho diu ningú. I mira que és maco. Molta gent diu “les dos i mitja” i “les dos trenta”. Ni tan sol “les dues”...
Potser estic una mica encaparrat amb l'hora, però només falta que la televisió publica catalana no ajudi a parlar millor el català tot preservant expressions autòctones, espècies en perill d'extinció. La presentadora del telenotíciesmigdia ja fa dies que li fa gràcia acomiadar-se fins demà a “dos de tres”. No sé si per mandra, “modernó” o és aficionada al món casteller. També potser les tres coses a l'hora, clar.
"Vale" que no cal ser purista, però una mica de cura amb la llengua també està bé, sobre tot per part dels mitjans de comunicació.
4 comentaris:
A Mallorca, de ben segur que si dic "dos quarts de tres" (potser ni els professors de català), no m'entendrà ningú; ignoro si mai s'ha dit o s'ha perdut.
Em sembla que "Ses Illes" no s'utilitza això dels quarts.
I aqui cada cop menys, em sembla una llàstima. Per això trobo inapropiat que professionals de la locució, en un programa "seriós", diguin "dos de tres".
Tens tota la raó,el català expressa molt bé les hores i ho estem destrossant. A mi m'agrada dir-ho com cal, i per cert jo sóc dels que diuen falten 10 minuts per a les 3, i molta gent em diu que es pot dir les 3 menys deu, o és correcte diur les 3 i 20, en comptes de dir passen 5 minuts d'un quart de 4.Crec que les "segones" opcions són castellanismes purs.
Carles: i que maco i complicat (per molta gent) és dir "són dos quarts i mig de sis"!
Que consti que no estic pas en contra de barbarismes (castellans, francesos, anglesos, etc.), perqué les llengues evolucionen i es van adaptant als nous temps, però sap greu perdre paraules o expressions tan autèntiques i originals com això dels quarts.
Publica un comentari a l'entrada